Translation of "for the remuneration" in Italian


How to use "for the remuneration" in sentences:

The European Commission has adopted a Recommendation on the regime for the remuneration of directors of listed companies, complementing previous Recommendations 2004/913/EC and 2005/162/EC.
La Commissione europea ha adottato una raccomandazione sul regime per la remunerazione degli amministratori delle società quotate che integra le raccomandazioni 2004/913/CE e 2005/162/CE.
In particular, a few NCBs need to ensure that the ceiling for the remuneration of public sector deposits is the unsecured overnight interest rate even when the latter is negative.
In particolare, alcune BCN devono assicurare che il massimale per la remunerazione dei depositi sia il tasso di interesse overnight sui depositi privi di garanzia anche quando quest’ultimo è negativo.
b. custody fees and other costs for the remuneration of the custodian bank's activity, including the costs for the safekeeping of the fund's assets by third-party custodians or collective securities depositories;
b. la commissione amministrativa e altre spese per la rimunerazione dell'attività della banca depositaria, comprese le spese per la custodia del patrimonio del fondo da parte di depositari terzi o collettivi;
1 The Federal Council sets out uniform criteria for the remuneration of committee members.
1 Il Consiglio federale stabilisce criteri uniformi per l'indennizzo dei membri delle commissioni.
those collected for the remuneration of en-route and terminal air navigation services in accordance with Regulation 1794/2006/EC;
quelli riscossi per la remunerazione di servizi di navigazione aerea di rotta e terminale ai sensi del regolamento 1794/2006/CE;
2) for the remuneration to his/her representative.
2) per la remunerazione di un suo rappresentante.
Regime for the remuneration of directors of listed companies
Regime concernente la remunerazione degli amministratori delle società quotate
Relations for the remuneration can help a man to relax from the exhausting work and to help him in casethe other relationships just do not have time.
Relazioni per la remunerazione può aiutare un uomo per rilassarsi dal lavoro estenuante e aiutarlo nella casethe rapporti con gli altri semplicemente non hanno il tempo.
The Federal Arbitration Board for the remuneration of authors’ rights and neighbouring rights (ESchK) is responsible for supervision of the tariffs.
La Commissione arbitrale federale per la gestione dei diritti d’autore e dei diritti affini (CAF) è competente per la sorveglianza delle tariffe.
At the start of the following month, TIMEONE – PERFORMANCE shall send the Client an electronic invoice for the Remuneration owed by this Client.
All'inizio del mese successivo, TIMEONE – PERFORMANCE invierà al cliente per posta elettronica una fattura della remunerazione dovuta da quest'ultimo.
(d) the remuneration of the guarantee, which is to reflect the risk level, and the possibility for the remuneration to be partly subsidised in order to give concessional terms in duly justified cases;
(d) la remunerazione della garanzia, che deve rispecchiare il livello di rischio, e la possibilità di sovvenzionare in parte la remunerazione in modo da offrire condizioni più vantaggiose in casi debitamente giustificati;
Legislation provides for the remuneration of members of parliament as follows:
La legge prevede le seguenti indennità:
those collected for the remuneration of groundhandling services referred to in the Annex to Directive 96/76/EC.
quelli riscossi a compenso dei servizi di assistenza a terra di cui all’allegato della direttiva 96/76/CE.
0.69578790664673s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?